北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

再婚的家庭一般过得好不好,再婚的家庭一般过得好不好生活

再婚的家庭一般过得好不好,再婚的家庭一般过得好不好生活 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什(shén)么(me)意思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是(shì)什么意思(sī)英语(yǔ)是爱屋及乌(wū)的(de)意思是意(yì)思(sī)是(shì)因为爱一个人而连带爱他屋(wū)上的(de)乌鸦的。

  关于(yú)爱屋(wū)及(jí)乌(wū)是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意(yì)思英语以及(jí)爱屋及(jí)乌(wū)是(shì)什么(me)意思解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思及道理(lǐ),爱屋及乌是什么意思(sī)英语,爱屋及乌的下一句是什么意(yì)思,男人对女人说(shuō)爱屋(wū)及乌是什么意思等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

爱屋及乌(wū)是(shì)什么(me)意思解(jiě)释,爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思英(yīng)语

  爱屋及乌的意思是意(yì)思是因为爱一个人(rén)而连(lián)带(dài)爱他(tā)屋上(shàng)的乌鸦(yā)。

  比(bǐ)喻(yù)爱(ài)一(yī)个(gè)人而连带地关心(xīn)到与他有关的(de)人或(huò)物(wù)。

  接下来分享爱屋(wū)及乌的意思及(jí)近义词(cí)。

爱屋及乌的意(yì)思

  爱(ài)屋及(jí)乌:因为爱(ài)一个人而(ér)连带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连带地关心到与(yǔ)他有关(guān)的人或物。

  说明一个人对另(lìng)一个人(或事物)的关爱到了一种极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自(zì)《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人(rén)者,兼其屋(wū)上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓(wèi)语、定语、分句;含褒(bāo)义,形容(róng)过(guò)分偏爱或(huò)爱得不适合。

爱屋及乌的近义(yì)词

  ①民胞物与:民(mín)为同胞,物为同(tóng)类,一(yī)切为上天(tiān)所赐(cì)。

  泛指爱人和一切物(wù)类。

  出(chū)自宋·张(zhāng)载《西(xī)铭》:“民吾同胞(bāo),物吾(wú)与也。

  ”

  ②因(yīn)乌(wū)及屋:因某(mǒu)一事物而兼及其它有关事物。

  出自清邹容(róng)《革命军》第五章。

  ③屋(wū)乌推爱:比(bǐ)喻爱(ài)一个人而(ér)连带地关心(xīn)到与他(tā)有关的人或物。

  出(chū)自《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者(zhě),兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫能(néng)助:形容心里非常愿意帮助,但限于力量或条件的限制却没有办法做到。

  出自《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意(yì)思是指虽然(rán)鞭子很长(zhǎng),但总不能(néng)打到(dào)马肚子上,比(bǐ)喻(yù)距离(lí)太远(yuǎn)而无能为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池(chí)鱼:比喻跟自己(jǐ)有关系的关(guān)联体如果有损失(shī)的话,就会联系到自己。

  出(chū)自(zì)战国·卫(wèi)·吕不韦《吕氏(shì)春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡(wáng),王使(shǐ)人问珠之(zhī)所在,曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是竭池而求(qiú)之,无得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之相及(jí)也。

  ”

爱屋及乌的英文(wén)是(shì)什么

     如果(guǒ)我们(men)喜欢上美剧,就会爱屋及(jí)乌核(hé)者连带(dài)着英语这门语言也喜欢上。

  下面是我给(gěi)大家整理(lǐ)的爱屋及乌的英文是什么,供大(dà)家(jiā)参阅(yuè)!

  爱屋及乌的英文是什么(me)

     原(yuán)文(wén):Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多词典和翻译教材都提供这(zhè)样的译文(wén),实在有(yǒu)点误人子弟.英语(yǔ)和(hé)汉语有不(bù)少(shǎo)说法粗(cū)岩氏圆看似(shì)乎(hū)是“巧合(hé)”,实际上具体(tǐ)含义很(hěn)不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你(nǐ)喜(xǐ)欢(huān)我,就(jiù)要喜欢我的(一(yī)切(qiè),包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋及乌”讲的是:“爱人(rén)者,兼其屋上之鸟(niǎo)”,即“爱一个人爱得很深粗塌(tā),连他房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然(rán),“爱乌”是(shì)“爱(ài)(某个(gè)人)”的结(jié)果,所以原译(yì)完全(quán)是本末(mò)倒置.

  爱(ài)屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打(dǎ)狗要(yào)看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你(nǐ)没(méi)有(yǒu)听说过“爱屋及乌”这(zhè)句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚(yàn)语(yǔ)是日常经验的结晶. 人(rén)非圣贤,孰能无(wú)过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽(mó)说似乎(hū)更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别人爱屋及(jí)乌, 因为请玛(mǎ)丽而不请(qǐng)安(ān)妮,玛丽就不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱(ài)我(wǒ)的狗(中(zhōng)文是爱屋(wū)及乌), 加入(rù)我们的(de)英语角(jiǎo), 享受生(shēng)活.

  爱(ài)屋及乌英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match wi再婚的家庭一般过得好不好,再婚的家庭一般过得好不好生活th the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣(shèng)经里类似的谚(yàn)语感兴(xīng)趣,可以上这里(lǐ):

     另外再(zài)补充一些常用的相关(guān)的谚语(yǔ)给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相(xiāng)当于汉语的(de)“上梁(liáng)不(bù)正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙(máng)着取(qǔ)肠(cháng)肚(dù),相当于汉语的“不要过早打(dǎ)如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里(lǐ),相(xiāng)当(dāng)于汉语的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不(bù)定,相当(dāng)于汉语的(de)“犹豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全(quán)局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役(yì)军(jūn)人)

     英语习(xí)语中,也(yě)常以(yǐ)狗的形象来比喻人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新(xīn)东西.)

     形容人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻中的(de)形象(xiàng)具(jù)有较鲜明的(de)文(wén)化(huà)背景.英语民族大(dà)多信(xìn)奉基督(dū)教,而且受(shòu)到希(xī)腊(là)、拉丁(dīng)古典语言的影响(xiǎng),因此,《圣经(jīng)》和希腊、罗马(mǎ)神话的典故时常在其(qí)用语中(zhōng)出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛(mǎ)的(de)苹果,指中看不中用;金(jīn)玉其外,败絮其中(zhōng))等.

     在翻(fān)译这类比喻(yù)时,不(bù)能千(qiān)篇一(yī)律照搬(bān)原文的比喻形(xíng)象(xiàng),而(ér)应当用译语中能产(chǎn)生相同联想的比喻(yù)形象(xiàng)去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(sǔn)(不宜译作“犹如(rú)蘑(mó)菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不(bù)宜译作“胆小如兔”,而(ér)是译作“胆小如(rú)鼠(shǔ)”.

     

  爱(ài)屋及(jí)乌是什(shén)么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思(sī)英(yīng)语是(shì)爱屋及乌的(de)意思是意(yì)思是因为爱一(yī)个(gè)人而连带爱他屋上的(de)乌鸦的。

  关于(yú)爱屋及乌是什么意思(sī)解释(shì),爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)以及爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思及道理,爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思英(yīng)语,爱屋(wū)及乌的下(xià)一句是什么意思,男人对女(nǚ)人说爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思(sī)解释,爱屋及乌是什么意思(sī)英语

  爱屋及(jí)乌的意(yì)思是意思是(shì)因为(wèi)爱一个人而连(lián)带爱他(tā)屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到再婚的家庭一般过得好不好,再婚的家庭一般过得好不好生活与(yǔ)他有关的人或物。

  接下(xià)来分享(xiǎng)爱屋及乌的意思及近义(yì)词。

爱屋及乌的意(yì)思

  爱屋及乌:因为爱一个人而(ér)连(lián)带爱他(tā)屋上的乌鸦(yā)。

  比喻(yù)爱一个(gè)人而连(lián)带地关心到与他(tā)有关的(de)人或(huò)物。

  说明一个人对(duì)另一个人(或事物)的关爱到了一种极度热衷的程度(dù)。

  及(jí),达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不(bù)适合。

爱屋及乌的近(jìn)义(yì)词

  ①民胞物与:民(mín)为同胞(bāo),物为同类,一切为上天(tiān)所(suǒ)赐。

  泛指爱人和一切(qiè)物类。

  出自(zì)宋·张载(zài)《西铭》:“民吾(wú)同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某(mǒu)一事物而(ér)兼及其它有关事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推(tuī)爱(ài):比(bǐ)喻爱一个(gè)人而连带地关心到与他有关的人或(huò)物。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱(ài)人(rén)者,兼(jiān)其屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反义词(cí)

  ①爱莫能助:形容心里(lǐ)非常(cháng)愿意帮助,但(dàn)限于力量或条(tiáo)件(jiàn)的限(xiàn)制却没有(yǒu)办法(fǎ)做到。

  出自(zì)《诗经·大雅(yǎ)·烝(zhēng)民》:“维仲山甫举之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫(mò)及(jí):意思是指虽然鞭子很长,但总不能打到马肚子上,比喻距离太(tài)远而无能为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭(biān)之(zhī)长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼(yú):比喻跟自(zì)己有关系的(de)关联(lián)体如果有损失的话,就会联(lián)系到自己。

  出自战国·卫(wèi)·吕(lǚ)不(bù)韦《吕氏春秋·必(bì)己》:“宋桓司(sī)马(mǎ)有宝珠(zhū),抵罪出亡,王(wáng)使人问珠之所(suǒ)在,曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭池而(ér)求之,无(wú)得,鱼(yú)死(sǐ)焉。

  此言祸福之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及乌的英(yīng)文(wén)是什么

     如果我(wǒ)们喜欢(huān)上(shàng)美剧,就会爱屋及乌核者(zhě)连带着英语这门语言也喜(xǐ)欢上(shàng)。

  下面是(shì)我给(gěi)大家整理的爱屋及乌的英文是什么,供(gōng)大家参阅(yuè)!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多(duō)词典和翻译教材(cái)都提供(gōng)这样的译文,实在有点(diǎn)误人子弟.英语和汉语有(yǒu)不(bù)少说法粗岩氏圆看似乎是“巧(qiǎo)合”,实际上具体含义(yì)很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是你喜欢我,就(jiù)要喜欢我(wǒ)的(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的(de)是:“爱人者,兼(jiān)其屋上之鸟”,即“爱(ài)一个人爱得(dé)很(hěn)深(shēn)粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉得可(kě)爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(某个人(rén))”的结果,所(suǒ)以原译(yì)完全是本末倒(dào)置(zhì).

  爱(ài)屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听(tīng)说过(guò)“爱屋(wū)及(jí)乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋(wū)及乌(wū). 谚语是日常经验的结晶(jīng). 人非圣贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱(ài)吾及(jí)书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要(yào)求别(bié)人爱屋(wū)及乌, 因为(wèi)请玛(mǎ)丽而(ér)不请安(ān)妮,玛丽就(jiù)不(bù)肯接受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的(de)狗(中(zhōng)文是爱屋(wū)及乌), 加入我(wǒ)们的英语(yǔ)角, 享受(shòu)生活.

  爱屋及乌(wū)英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如(rú)果你对圣经(jīng)里类似的谚语感(gǎn)兴趣,可(kě)以上这(zhè)里:

     另外再补充一些常(cháng)用的相关的谚(yàn)语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头(tóu)先(xiān)臭,相当于汉语的(de)“上(shàng)梁不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不要忙(máng)着取肠肚,相当于汉(hàn)语的“不要过早打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相(xiāng)当于汉语的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆(bǎi)不(bù)定,相当于汉语的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样(yàng)雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默(mò)寡言的(de)人)

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英语习语(yǔ)中,也常以狗的形象来比(bǐ)喻人的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新(xīn)东(dōng)西.)

     形(xíng)容人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻中的形象具有(yǒu)较鲜(xiān)明(míng)的文(wén)化(huà)背景.英语民(mín)族(zú)大多(duō)信奉基督(dū)教(jiào),而且(qiě)受到希腊(là)、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经(jīng)》和希(xī)腊、罗(luó)马神话的(de)典故时常在(zài)其用语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果,指中看不(bù)中用;金玉(yù)其外(wài),败絮其中)等.

     在翻译这类比喻(yù)时,不能千篇(piān)一律照搬原文的比(bǐ)喻(yù)形象(xiàng),而(ér)应当(dāng)用译语(yǔ)中能产生相同联想的比喻形象(xiàng)去替换.例如(rú):

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春(chūn)笋(不宜译(yì)作(zuò)“犹如蘑菇(gū)一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜(yí)译作“胆小(xiǎo)如兔”,而(ér)是(shì)译作“胆(dǎn)小(xiǎo)如鼠”.

     

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 再婚的家庭一般过得好不好,再婚的家庭一般过得好不好生活

评论

5+2=